Wei Wuxian (
acrookedpath) wrote2021-10-19 12:33 pm
[pfsb] happy halloween!
It's that time of year again.
The inn is bustling. All manner of strange outfits have been donned (some more willingly than others). Lanterns flicker ominously in the corners, pumpkins stand sentry at either end of the bar, and every order comes complete with a handful of wrapped candies.
And -- if you're Wei Wuxian -- Madam Bar has also gifted you with an enormous array of tiny cakes, each one with a little candle stuck in its center. His second birthday at the inn has arrived, and he could not be more pleased.
(He's also wearing a red T-shirt that reads, simply, I'M THE CHAOS. Just like last year, he has set his mild confusion aside in favor of delight at the bounty Madam Bar has given him.)
The inn is bustling. All manner of strange outfits have been donned (some more willingly than others). Lanterns flicker ominously in the corners, pumpkins stand sentry at either end of the bar, and every order comes complete with a handful of wrapped candies.
And -- if you're Wei Wuxian -- Madam Bar has also gifted you with an enormous array of tiny cakes, each one with a little candle stuck in its center. His second birthday at the inn has arrived, and he could not be more pleased.
(He's also wearing a red T-shirt that reads, simply, I'M THE CHAOS. Just like last year, he has set his mild confusion aside in favor of delight at the bounty Madam Bar has given him.)

no subject
He ducks further into the stacks.
no subject
"Jin shao-fu'ren, would you wish to sit while we bring things for you to examine, or to explore the shelves?"
She smiles at him. "That is very thoughtful. Please, rest assured, I'm happy to come with you both."
no subject
"I am too excited for my own good, eh?" he says. "It is only because I'm so glad to have both of you here."
no subject
"I'm glad, too," she says, simply.
no subject
"Still, I will go slower so both of you can keep up," he laughs. "Let me see... ah! Here we are already! Sometimes I wonder if the library is like the inn itself, changing its dimensions all the time."
Because sure enough, the magic books have segued into row after row of cookbooks, their spines shimmering as the inn's translation spell weaves over the hundreds of languages on display.
no subject
This time is a gift. He will protect it for them, as much as he can.
no subject
They could spend the whole evening here and barely scrape the surface of the library's offerings. Next time, he silently repeats to himself, even as he laughs and chatters excitedly over everything they've found. Next time.
no subject
"Stop," she protests, at last, laughing. "A-Xian, we've found enough for me to make something new every day for a year!"
no subject
no subject
no subject
(His cheeks have pinked, slightly, at Lan Zhan's matter-of-fact statement.)
no subject
no subject
Knowing his memory, not to mention the sheer size of the inn, he must be forgetting something.
no subject
no subject
He droops a little.
"El-ahrairah did warn we should stay inside past moonrise."
no subject
no subject
His smile softens.
"Perhaps the lotuses will even have blossomed by then." He looks to Lan Zhan. "Lan Zhan was able to bring seeds from Lotus Pier, some months ago. We planted them together."
no subject
no subject
"Isn't it?" he says. "I cannot wait for spring to see how tall they grow. We found a shallow curve in the lake that should be perfect for them."
no subject
no subject
He squeezes Lan Zhan's hand.
"Even if that means I pluck one at its full height and save it for your next visit."
no subject
Lan Wangji certainly hopes so. There must be a way to ensure it.
no subject
His eyes have gone suspiciously bright under the lights of the library, but quickly enough, Wei Wuxian blinks the encroaching tears away.
"I don't know if you would be interested in the flying machines," he goes on, thoughtful. "They're... very odd. Even for this place! Aiyo, if only the moon would set faster so we could go back outside."
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...